DENGLISCH

Denglisch e Germish são sinônimos resultantes da contração dos termos „Deutsch“ (alemão) e „English“ (inglês) e são utilizadas principalmente por pessoas dos Estados Unidos e Alemanha. Já na Áustria utiliza-se preferencialmente uma terceira versão: Engleutsch (também um acasalamento dos termos „Englisch“ e „Deutsch“). Estes termos relativamente novos, surgidos inicialmente em meados dos anos mil e novecentos, cumprem o papel de indentificador de uma forma emergente do idioma alemão na qual predomina, sobretudo, uma fortíssima influência do idioma inglês. Neste processo lingüístico os/as seus praticantes absorvem não somente a terminologia anglo mas também estruturas gramaticais. O termo „Denglisch“ freqüentemente é utilizado como pejorativo, dependendo dos círculos sociais. A Verein Deutsche Sprache é uma associação alemã que defende o uso correto da língua nacional e que se opõe veementemente ao reconhecimento deste novo falar alemão (ver seção de Links externos ao pé desta página).

OCORRÊNCIAS EM OUTROS IDIOMAS

Fenômenos similares ocorrem em outros ambientes culturais e, da mesma forma como o denglish, são muitas vezes utulizados como pejorativos.

* Portudeutsch ou Brasideutsch (Português ou brasileiro com alemão).
* Guarañol (ou Guaranhol, em português), jopará ou mescla dos idiomas guarani e castelhano, conforme freqüentemente no Paraguai.
* Franglais ou Franglish (Francês com inglês).
* Spanglish (Spanish ou espanhol com inglês), uma ocorrência lingüística comum em muitas regiões, tanto rurais como urbanas, da América do Norte.
* Engrish (uma forma incomum do inglês, conforme praticado como segundo idioma por asiáticos, ocorrendo freqüentemente uma troca natural da letra “L” pela letra “R” na pronúncia em conversações em inglês).
* Alemañol (Alemán ou alemão com español ou espanhol).

Licenciado sob a GNU Free Documentation License. Fonte de Wikipédia Denglisch.

Leave a Reply